Page 57 - RIVISTA NOIQUI MARZO 2022
P. 57

LuCIA LO bIAnCO  LETTERATuRA InGLEsE  DAnIELA pOETyCA DuRAnTE




                                                                  VIAGGIO INTERIORE IN PILLOLE
 Sarò per sempre Inghilterra


                                                                           Force

 ANALISI DEL SONETTO DELLA GUERRA DI RUPERT BROOKE “THE SOLDIER” (IL SOLDATO)  Between valleys of yesterday
                                                                           and the plains of tomorrow
                                                                           still exists
   If I should die, think only this of me:  Se dovessi morire, pensa solo questo di me:  the indomitable strength of the
   That there’s some corner of a foreign field  che c’è qualche angolo del campo straniero  heart
   That is for ever England. There shall be  che sarà per sempre Inghilterra. Ci sarà  than in the Now
   In that rich earth a richer dust concealed;  In quella ricca terra una più ricca polvere nascosta;  is capable of overcoming
   A dust whom England bore, shaped, made aware,  una polvere che l’Inghilterra generò, formò, informò,  every obstacle.
   Gave, once, her flowers to love, her ways to roam;  diede, una volta, i suoi fiori da amare, le sue vie
   A body of England’s, breathing English air,  da esplorare,
   Washed by the rivers, blest by suns of home.  un corpo inglese, che respira aria inglese,
 lavato dai fiumi, benedetto dal sole di casa.
   And think, this heart, all evil shed away,  E pensa, questo cuore, tolto tutto il male,
   A pulse in the eternal mind, no less  un battito nell’eterno spirito, nondimeno
   Gives somewhere back the thoughts by England given;  restituisce da qualche parte i pensieri che l’Inghilterra ha
   Her sights and sounds; dreams happy as her day;  dato;  Toward the light
   And laughter, learnt of friends; and gentleness,  le sue visioni ed i suoi suoni; sogni felici come il suo giorno;
   In hearts at peace, under an English heaven.  e le risate, apprese dagli amici; e gentilezza,
 nei cuori in pace, sotto un cielo inglese.     We all can
                                                walk towards the light,
                                                between need and will.

 Venti di guerra sono tornati a sconvolgere le nostre vite già provate dall’emergenza pandemica in questi ultimi due anni.   Searching is the principle
 Cosa resterà di questi anni bui nel ricordo delle generazioni future? Le immagini della guerra che hanno costruito le nostre   to then find harmony
 conoscenze e una personale formazione storica appartengono ai due conflitti mondiali del ‘900, un bagaglio di racconti   always expected.
 e di memorie dei nostri nonni e genitori che hanno vissuto la tragedia bellica in prima persona. Non immaginavamo di
 trovarci alla soglia di un altro conflitto che temiamo fortemente.  Never give up
 Tanti intellettuali, artisti, scrittori e poeti hanno parlato delle atrocità della guerra al punto da puntellare la nostra immagi-  because at every step
 nazione e farci empatizzare con il contesto descritto. La letteratura inglese vanta la presenza di un gruppo di poeti appro-  the goal is approaching.
 priatamente chiamati “The War Poets”, i poeti della guerra. Si trattava di giovani entusiasti e coinvolti ideologicamente dal
 primo conflitto mondiale da loro considerato al pari di una vera e propria crociata intrapresa per fini nobili. Molti saranno
 coloro che si imbarcheranno in un’avventura spesso senza ritorno, realizzando in ritardo l’assurdo massacro di giovani vite.
 “Il Soldato” di Rupert Brooke è un sonetto della sequenza “1914” scritto durante la prima fase della guerra. Il primo a
 perdere la vita durante il primo conflitto mondiale non si allontanò mai dall’idea che la guerra fosse un solido strumento
 necessario e liberatorio da ogni forma di ingiustizia. Il suo idealizzato patriottismo è comprensibile se si pensa che fu il
 primo a sperimentare la durezza della guerra di trincea e a morire nel 1915.
 Poesia dal forte impatto emotivo, “Il Soldato” scorre in versi fluidi e tradizionali con immagini di romantico attaccamento
 alla patria. Il poeta teme di morire in battaglia ma lo accompagna la certezza che porterà la patria con sé e che la sua sepol-
 tura potrà ricostruire un angolo di Inghilterra anche in terra straniera. L’atmosfera descritta mescola immagini di bellezza
 convenzionale, come i fiori, i fiumi, i suoni e gli spettacoli naturali dell’Inghilterra conservata nel cuore, con la dura realtà   New harmonies
 del corpo tramutato in polvere da conservare sottoterra. Si tratta di una mescolanza tipica della corrente poetica dei “Poeti
 della guerra” che se da una parte avessero prolungato il gusto tardo romantico, dall’altro avrebbero utilizzato una durezza   Live, confront
 di immagini che anticiperà il fenomeno del modernismo.                    and improve,
 La guerra viene descritta come un sacrificio da seguire con necessaria naturalezza e l’uso di effetti fonici e linguistici finisce   step by step
 per rafforzare quest’idea. Frequente è infatti l’allitterazione nel verso che rafforza il pathos delle parole del soldato. Lun-  and then open wide
 gi dall’apparire come un inutile spreco, la morte assume toni paternalistici ed enfatici come supremo momento di gloria   the doors of the heart.
 mentre l’Inghilterra, la propria patria, è un insieme di pensieri e risate apprese dagli amici da serbare per sempre nel cuore.
 Brooke segue la forma tradizionale del sonetto inglese nelle prime due quartine, visibile nell’utilizzo del pentametro giam-  We are
 bico e della rima alternata (ababcdcd). La seconda parte è invece di sapore petrarchesco (efgefg) per la concentrazione   pilgrims
 dell’epilogo nelle tradizionali due terzine.                              in this world
 La conclusione conferma la visione idealizzata di un’Inghilterra che vivrà altrove per sempre grazie alla presenza del poeta   to search
 che risorgerà attraverso la terra che lo protegge: “E pensa, questo cuore, tolto tutto il male, un battito nell’eterno spirito”.  of new harmonies.









                                                Knowing how to love


                                                From hand to hand
                                                heart to heart
                                                is the essence
                                                of knowing how to love
                                                the real teaching
                                                that does not go out
                                                and that alumina
                                                the path of whom
                                                with humble listening
                                                he learned
 LUCIA LO BIANCO                                and shares - love






 56                                                                                                                                             57
 periodico mensile del gruppo NOIQUI                                                 periodico mensile del gruppo NOIQUI
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62